La joven Jane Austen

becoming-jane-1

Citas Favoritas:

 

Tom Lefroy: “¿Qué reglas de conducta se aplica en esta situación rural? Nosotros hemos sido presentados, ¿no?”

Jane Austen: “¿Qué valor hay en una introducción, cuando ni siquiera puedes recordar mi nombre? De hecho, apenas puede mantenerse despierto en mi presencia.”

 

Jane Austen: [después de que Tom pierde un combate de boxeo] “Perdóname si sospecho en usted un sentido de justicia.”

Tom Lefroy: “Yo soy un abogado. La justicia no juega ningún papel en la ley.”

Jane Austen: “¿Es eso lo que usted cree?”

Tom Lefroy: “Yo lo creo. Yo debo.”

 

Señora Austen: “Usted podría persuadirla.”

Rvdo. Austen: “¿A sacrificar su felicidad? Jane no debería tener el hombre que ofrece el mejor precio, pero el hombre que ella quiere.”

 

Tom Lefroy: “Si hay una pizca de verdad o justicia dentro de ti, no puede casarse con él.”

Jane Austen: “Oh no, Sr. Lefroy. Justicia, por su propia admisión, sabe más bien poco, la verdad incluso menos.”

 

Tom Lefroy: “Jane, he tratado. He intentado y no puedo vivir esta mentira. ¿Tú puedes?”

Tom Lefroy: [Mueve la cabeza de Jane hacia sí mismo] “Jane, ¿tú puedes?”

 

Tom Lefroy: “No tengo dinero, ninguna propiedad. Estoy totalmente dependiente de ese loco viejo extraño, mi tío. Yo aún no puedo ofrecer el matrimonio, pero usted debe saber lo que siento. Jane, soy suyo. Dios, soy tuyo. Soy tuyo, corazón y alma. Mucho bien que es.”

Jane Austen: “Deja que yo decida eso.”

Tom Lefroy: “¿Qué vamos a hacer?”

Jane Austen: “Lo que tengamos que hacer.”

 

Cassandra Austen: “Vas a perder todo. La familia, el lugar. ¿Para qué? Toda una vida de trabajo pesado en la miseria? Un niño cada año y sin medios para aligerar la carga? ¿Cómo vas a escribir, Jane?”

Jane Austen: “No sé, pero la felicidad está dentro de mi alcance y no puedo evitarlo.”

Cassandra Austen: “No hay sentido en esto.”

Jane Austen: “Si tu pudieras tener de vuelta a Robert, aun así, ¿lo harías?”

 

Tom Lefroy: “Yo … dependo enteramente de..”

Jane Austen: “De su tío. Y yo dependo de ti. ¿Entonces qué vas a hacer?”

Tom Lefroy: “Lo que debo. Tengo un deber con mi familia, Jane. Tengo que pensar en ellos, así como… “

Jane Austen: “Tom … es eso … es eso todo lo que tienes que decirme?”

Jane Austen: “Adiós, Sr. Lefroy.”

 

Tom Lefroy: “¿Cómo tú  de todas las personas puedes disponer de sí mismo sin afecto?”

Jane Austen: “¿Cómo se puede disponer del mismo con ello?”

 

Tom Lefroy: “¿Qué valor habrá alguna vez en la vida, si no estamos juntos?”

 

Sra Austen: “JANE!”

Lady Gresham: “¿Qué está haciendo?”

Señor Wisley: “Escribiendo.”

Lady Gresham: “¿Se puede hacer algo al respecto?”

 

Jane Austen: “Es algo que empecé en Londres. Es la historia de una mujer joven. Dos mujeres jóvenes. Mejor que sus circunstancias.”

Cassandra Austen: “Así muchos lo son.”

Jane Austen: “Y dos caballeros jóvenes que reciben mucho mejor que sus desiertos como tantos lo hacen.”

 

Líneas -Ultimas: “En su corta vida Jane Austen escribió seis de las más grandes novelas en el idioma Inglés. Tom Lefroy tuvo una exitosa carrera como abogado y se convirtió en Presidente del Tribunal Supremo de Irlanda. Llamó a su hija mayor, Jane. Ni Jane, ni su hermana Cassandra se casaron.”

 

Esta es una película increíble y al mismo tiempo muy dolorosa y triste.  Se trata de uno de los escritores y/o autores más exitosos en la historia, la famosa Jane Austen.

 

Ella era una mujer de voluntad fuerte y determinada a lograr cualquier cosa, a pesar de que no había una gran cantidad de escritoras. Y muy apasionada sobre el amor, pero ella no pudo vivir un final feliz, así que hizo uno y yo creo que lo vivió en sus libros y en sus escritos.

 

Jane siempre siguió su corazón no importa qué, por eso ella nunca se casó. Porque en ese momento no todos podían casarse por amor y aunque ella se enamoró de acuerdo a la película, no fue posible para ellos; sus circunstancias ponderaban más que su amor. Es muy triste y más triste aún que su hermana sufrió el mismo destino.

 

Tomamos las cosas por sentado; somos libres para amar y estar con quien queramos y en el pasado esos privilegios y derechos eran irreales. Ahora, la gente incluso detestan el concepto de matrimonio, menos aún estar casado; en el pasado eso era lo que la gente quería hacer. Los tiempos cambian, pero no necesariamente para lo mejor.


Becoming Jane

 becoming-jane-2

 Favorite quotes:

 

Tom Lefroy: “What rules of conduct apply in this rural situation?  We have been introduced, have we not?”

Jane Austen:  “What value is there in an introduction when you cannot even remember my name?  Indeed, can barely stay awake in my presence.”

 

Jane Austen: [after Tom loses a boxing match] “Forgive me if I suspect in you a sense of justice.”

Tom Lefroy: “I am a lawyer.  Justice plays no part in the law.”

Jane Austen: “Is that what you believe?”

Tom Lefroy: “I believe it.  I must.”

 

Mrs. Austen:  “You could persuade her.”

Rev. Austen: “To sacrifice her happiness?  Jane should have not the man who offers the     best price, but the man she wants.”

 

Tom Lefroy:  “If there is a shred of truth or justice inside of you, you cannot marry him.”

Jane Austen:  “Oh no, Mr. Lefroy.  Justice, by your own admission, you know little of, truth even less.”

 

Tom Lefroy:  “Jane, I have tried.  I have tried and I cannot live this lie.  Can you?”

Tom Lefroy:  [turns Jane’s head towards himself] “Jane, can you?”

 

Tom Lefroy:  “I have no money, no property.  I am entirely dependent upon that bizarre old lunatic, my uncle.  I cannot yet offer marriage, but you must know what I feel.  Jane, I’m yours.  God, I’m yours.  I’m yours, heart and soul.  Much good that is.

Jane Austen:  “Let me decide that.”

Tom Lefroy:  “What will we do?”

Jane Austen:  “What we must.”

 

Cassandra Austen: “You’ll lose everything.  Family, place.  For what?  A lifetime of drudgery on a pittance?  A child every year and no means to lighten the load?  How will you write, Jane?”

Jane Austen: “I do not know, but happiness is within my grasp and I cannot help myself.”

Cassandra Austen: “There is no sense in this.”

Jane Austen: “If you could have your Robert back, even like this, would you do it?”

 

Tom Lefroy: “I…I depend entirely upon…”

Jane Austen: “Upon your uncle.  And I depend on you.  So what will you do?”

Tom Lefroy: “What I must.  I have a duty to my family, Jane.  I must think of them as well as…”

Jane Austen: “Tom…is that…is that all you have to say to me?”

Jane Austen: “Goodbye, Mr. Lefroy.”

 

Tom Lefroy: “How can you, of all people, dispose of yourself without affection?”

Jane Austen: “How can I dispose of myself with it?”

 

Tom Lefroy: “What value will there ever be in life, if we are not together?”

 

Mrs Austen: “JANE!”

Lady Gresham: “What is she doing?”

Mr. Wisley: “Writing.”

Lady Gresham: “Can anything be done about it?”

 

Jane Austen: “It’s something I began in London.  It is the tale of a young woman.  Two young women.  Better than their circumstances.”

Cassandra Austen: “So many are.”

Jane Austen: “And two young gentlemen who receive much better than their deserts as so very many do.”

 

Last Lines: “In her short life Jane Austen wrote six of the greatest novels in the English Language.  Tom Lefroy had a successful career as a lawyer and became Lord Chief Justice of Ireland.  He named his eldest daughter Jane.  Neither Jane nor her sister Cassandra ever married.”

 

 

This is an amazing and at the same time very heartbreaking and sad movie.  It is about one of the most accomplished writer/author in history, the famous Jane Austen.

 

She was very strong will and determinate to accomplish anything, even though there were not a lot of female writers.  And very passionate about love, but she couldn’t live a happy ending, she made one on her books and I believed that she lived it on her writings.

 

Jane always followed her heart no matter what, that’s why she never married.  For in that time not everyone could marry for love and even though she did fell in love according to the movie, it wasn’t possible for them; their circumstances weighted more than their love. It is very sad and even sadder that her sister suffered the same fate.

 

We take things for granted; we are free to love and be with whoever we want and in the past such privileges and rights were unreal.  Now, people even hate the concept of marriage, even less being married; in the past that’s what people wanted to do.  Times do change, but not necessarily for the better.

 

Furia

Thunderous Rage

Sun peeks through thunderclouds between rainfall on the violent rapids of Great Falls

El aire está disminuyendo a medida que las

paredes interiores de mi corazón están

empezando a colapsar dejando una brillante

luz roja como un faro.  Como una llama que

marca una cosa feroz creciendo, se desprende

de sus ramas, como hojas siguiendo un fuerte

viento que intenta atrapar el sol delante de tus

ojos.

 

Sientes que tu cuerpo se prende como una

antorcha, mientras tu sangre está hirviendo

volviendo tus manos en puños de la ira que

está a punto de desenmarañarse. Estás ciego

de tanta furia y el dolor que te está causando

al mismo tiempo, que ya no está en tu sano juicio

las acciones que puedes hacer y palabras que

posiblemente digas no son tuyas nunca más.

 

Pertenecen a la rabia que siento cuando alguien

intenta hacerle daño a mi familia. Si intencionadamente

o por error, no hay límite a lo que yo no haría para

mantener a mis seres queridos a salvo.

 

¿Qué sentido tiene mi vida si no puedo defender

lo mío? Por ese momento voy a dejar que esta

rabia tome fuerza haciendo que el resultado sea uno

desconocido, hasta que se haga evidente que por el

amor mi propia existencia no importa en absoluto.


Rage

  rage 2

The air is shrinking as the walls inside my

heart are starting to collapse letting a bright

red light shine as a beacon.  As a flame that

marks a fierce thing growing detaching itself

from its branches, as leaves following a strong

wind trying to catch the sun before your eyes.

 

You feel your body light up as a torch, while

your blood is boiling up turning your hands

into fists from the anger that is about to

unravel.  You’re blind from so much fury

and the pain that is causing you at the same

time that you are no longer sane and the

actions you might do and words you might

say are not yours anymore.

 

They belong to the rage that I feel when

someone tries to hurt my family.  Whether

by intent or mistake, there’s no limit to what

I wouldn’t do to make my loved ones safe.

 

What meaning does my life has if I can’t defend

my own?  For that moment, I will let this rage

take hold making the outcome unknown, until

it becomes clear that for love my own existence

does not matter at all.

A Través de la Tormenta

 Through The Storm 1

Un fuerte viento se apresura a golpear las

puertas y ventanas, pues el frío que trae

envía un escalofrío a mi cuerpo que seca el

el aire en mis pulmones. La oscuridad se

arrastra en la luz del día como si no fuera

mediodía y la humedad afuera deja claro

que ya ha comenzado a llover.

 

Hace un momento el día era claro, el sol no

se puede ver en ninguna parte y ahora una

tormenta se avecina desde el este y en el oeste

una luz tenue se puede ver en el horizonte. Una

devastación inminente marcará el día esparciendo

el miedo y la muerte por toda la tierra.

 

En ese momento mi corazón se hunde y mi mente

está corriendo una serie de imágenes, caras y

lugares que aprecio y ahora están empezando a

desvanecerse. Esta verdad ineludible que va más

allá de todo pensamiento y toda memoria,

aprisionando mi cuerpo en un estado de

adormecimiento en la que no hay escapatoria.

 

En el último momento, cuando estoy frente al

peligro recuerdo que no estoy solo, no importa

cuánto el viento aúlla la montaña nunca se

doblará.  Yo no tengo que pelear mis batallas por

mi mismo, todos los cambios que enfrento sean

buenos o malos son para mi propio bien; después

de todo, mi señor me guiará a través de la tormenta

en cada paso del camino y me llevará hacia el otro lado.


Through The Storm

  Through The Storm 2

A strong wind rushes in banging the doors

and windows, for the cold that it brings it

sends a chill to my body that dries the air

in my lungs.  Darkness creeps in on the light

of day as if it wasn’t midday and the dampness

outside makes it clear that it has already began

to rain.

 

A moment ago the day was clear, the sun can’t

be seen anywhere and now a storm is brewing

from the east and in the west a dim light can be

seen on the horizon.  An imminent devastation

will mark the day bringing fear and death

throughout the land.

 

In that moment my heart sinks and my mind is

playing a series of images, faces and places that

I hold dear and now am beginning to fade.  This

inescapable truth that goes beyond all thought

and all memory, imprisoning my body into a state

of numbness in which there is no escape.

 

At the last moment when I’m facing danger I

remember that I’m not alone, no matter how

much the wind howls the mountain will never

bend.  I don’t have to fight my battles alone, all

the changes that I face whether they’re good or

bad they’re for my own good; after all my lord

will lead me through the storm every step of

the way and take me through the other side.

La Ladrona de Libros

The book thief 1

Citas Favoritas:

Narrador: ” Un pequeño hecho: que van a morir. A pesar de todos los esfuerzos, nadie vive para siempre. Siento ser tan aguafiestas. Mi consejo es que cuando llegue el momento, no caigan en pánico. No parece ayudar.”

 

-Hans Hubermann: “Tu primer libro.  ¿Estás segura que esto te pertenece?”

-Liesel Meminger: “No siempre fue mío.”

 

-Rudy Steiner: “¿Estás robando libros?  ¿Por qué?”

Liesel Meminger: “Cuando la vida te roba, a veces tienes que robarle de vuelta.”-

 

Muerte: “En mi trabajo, yo siempre estoy viendo los seres humanos en su mejor momento y en su peor. Veo su fealdad y su belleza. Y me pregunto cómo ambas cosas pueden ser iguales.”

 

Narrador: “Mientras que diez mil personas escondieron la cabeza con miedo y temblaban, un judío dio gracias a Dios por las estrellas que bendicen sus ojos.”

 

Max Vandenburg: “Si los ojos pudieran hablar, ¿qué dirían?”

 

Muerte: “He visto muchas cosas. He asistido a todos los peores desastres del mundo, y he trabajado para el mayor de los villanos. Y he visto las más grandes maravillas. Pero aun así es como he dicho: nadie vive para siempre.”

 

Muerte: “Cuando por fin llegué por Liesel, me tomé el placer egoísta en el conocimiento de que ella había vivido sus noventa años tan sabiamente. Para entonces sus historias habían tocado muchas almas, algunos de los cuales llegué a conocer de pasada. Max, cuya amistad duró casi tanto tiempo como Liesel. Casi. En sus reflexiones finales, vio la larga lista de vidas que se fusionaron con los de ella. Sus tres hijos, sus nietos y su marido. Entre ellos, iluminados como linternas, fueron Hans y Rosa, su hermano y el niño cuyo cabello se mantuvo el color de los limones para siempre.”

 

Muerte: “Quería decirle a la ladrona de libros que era una de las pocas almas que me hicieron pensar lo que era vivir. Pero al final no había palabras. Sólo la paz. La única verdad que realmente sé es que estoy obsesionado por los seres humanos.”

 

Una película fascinante basada en la novela de Markus Zusak, con personajes interesantes; desde el niño inocente Rudy, a Hans aquel con el corazón noble y amable, a su esposa Rosa, que era difícil de tratar debido a su temperamento, a Max el alma de la verdadera amistad y el valor más allá de las palabras, a la muerte que su sarcasmo y sentido del humor hace que uno se pregunte cómo sería realmente cuando uno se muera, y por último pero no menos importante Liesel cuyo valor y espíritu fuerte que inspiró a todos a su alrededor.

 

La vida de esta joven podría haber sido fácilmente una llena de miseria, tristeza y vacío, pero ella optó por no dejar que sus circunstancias dicten su vida; en vez de eso siguió su pasión con determinación y fuerza de voluntad, para no dejar que el miedo te mantenga en el suelo, para luchar por lo que uno cree y no dejar que nadie te diga lo contrario. Para no conformarse a sí mismo con la forma en que su vida ha resultado ser, pero a esforzarse más en la vida.

 

Los acontecimientos que siguieron a su situación o circunstancia puede que no estén en tu control, pero tu actitud y lo que hagas a partir de ese momento son una cuestión de perspectiva, y puedes hacerte cargo de lo que sea que quieras ejercer hasta que la corriente te conduce más o menos en la dirección correcta.

 

Aprovecha al máximo tu vida; no pierdas el tiempo en cosas que no valen la pena para que no te arrepientas y cuando la muerte venga a visitarte, no tengas nada que decir, sin miedo, sin remordimientos, sin dolor, sólo la paz al igual que Liesel.


The BookThief

  The Book Thief 2

Favorite quotes:

 

Narrator: “One small fact: you are going to die.  Despite every effort, no one lives forever.  Sorry to be such a spoiler.  My advice is when the time comes, don’t panic.  It doesn’t seem to help.”

 

Hans Hubermann:  “Your first book!  Are you sure this is yours?”

Liesel Meminger: “It wasn’t always mine.”

 

Rudy Steiner: “You’re stealing books?  Why?”

Liesel Meminger: “When life robs you, sometimes you have to rob it back.”

 

Death:  “In my job, I’m always seeing humans at their best, and their worst.  I see their ugliness and their beauty.  And I wonder how the same thing can be both.”

 

Narrator:  “While ten thousand souls hid their heads in fear and trembled, one jew thanked God for the stars that blessed his eyes.”

 

Max Vandenburg:  “If your eyes could speak, what would they say?”

 

Death:  “I have seen a great many things.  I have attended all the world’s worst disasters, and worked for the greatest of villains.  And I’ve seen the greatest wonders.  But it’s still like I said it was: no one lives forever.”

 

Death:  “When I finally came for Liesel, I took selfish pleasure in the knowledge that she had lived her ninety years so wisely.  By then her stories had touched many souls, some of whom I came to know in passing.  Max, whose friendship lasted almost as long as Liesel.  Almost.  In her final thoughts, she saw the long list of lives that merged with hers.  Her three children, her grandchildren and her husband.  Among them, lit like lanterns, were Hans and Rosa, her brother and the boy whose hair remained the color of lemons forever.”

 

Death:  “I wanted to tell the book thief she was one of the few souls that made me wonder what it was to live.  But in the end there were no words.  Only peace.  The only truth I truly know is that I am haunted by humans.”

 

 

A fascinating movie based on the novel by Markus Zusak, it has interesting characters; from the innocent young boy Rudy, to Hans the one with the gentle and noble heart, to his wife Rosa who was hard to deal with because of her temper, to Max the soul of true friendship and bravery beyond any words, to Death which his sarcasm and sense of humor makes you wonder how would it really be like when you die, and last but not least Liesel whose courage and strong spirit would inspired everyone around her.

 

This young girl life could have easily been one full of misery, sadness and emptiness, but she chose not to let her circumstances dictate her life; instead she followed her passion with determination and a strong will, to not let fear hold you down, to fight for what you believe in and not let anyone tell you otherwise.  To not conform yourself with the way your life has turned out to be, but to strive more in life.

 

The events that followed your situation or circumstance may well not be in your control, but your attitude and what you do from that point on are a matter of perspective, and you can take charge of whatever it is you pursue until the current leads you more or less in the right direction.

 

Make the most with your life; don’t waste time on things that are not worth it so you have no regrets and when Death comes visit you, you have nothing to say, no fear, no remorse, no pain, only peace just as Liesel.

Amor de Ángel

Angel's Love

Viento suave acaricia mi piel, ya que alivia mi

dolorido cuerpo de las muchas noches sin dormir

que han destrozado mi alma en el suelo.  Días se

han convertido en años, años en décadas y me parece

que no puedo comprender el giro que mi realidad

ha llevado a mi vida.

 

A veces es más fácil ser invisible, vivir la vida como

un fantasma, para ya no ser marcado o juzgado por

los buitres que sólo hacen mentiras para herir y

destruir. Un gran poder y autoridad me ha sido

concedido para tomar el control de mi destino,

para no dejarme desanimar, ni mi paz sea

perturbada.

 

Ya no vivo bajo la sombra de nadie. No voy a

escuchar la necedad de otros, sé quién soy, mi fe no

vacila y mi corazón voluntarioso se ha mantenido

fuerte.  He encontrado la paz, alguien que me ha

guiado a través de la tormenta, me ha enseñado

a creer en mí mismo de nuevo.

 

Si no puedo escapar de este vacío y encontrar un poco

de consuelo en alguien que entiende este mundo y las

razones de mi existencia, no hará ninguna diferencia.

Aun cuando siento que no soy suficientemente, no tengo

que luchar mis batallas por mí mismo, he encontrado lo

que estaba buscando, a decir verdad esa persona estaba

esperando por mí todo el tiempo y si eso no es amor

no sé lo que es.


Angel’s Love

 Amor de Angel

 

Soft wind caresses my skin as it soothes my

aching body from the many sleepless nights

that have shattered my soul into the ground.

Days have turn into ages, years into decades

and I can’t seem to grasp the twist that my

reality has lead my life into.

 

Sometimes is easier to be invisible, to live your

life as a ghost, so you no longer be marked or

judged by vultures that only make lies to hurt

and destroy you.  A great power and authority

has been given to me to take control of my destiny,

to not let myself be discouraged, nor my peace

be disturbed.

 

I don’t live by anyone’s shadow anymore.  I will

no longer listened to the foolishness of others, I

know who I am, my faith will not waver and my

willful heart has remained strong. I have found

peace, someone that has guide me through the

storm, it has teach me to believe in myself again.

 

If I can’t escape this void and find some comfort on

someone that understands this world and the reasons

of my existence, it won’t make no difference.  Even

though when I feel as I’m not good enough, I don’t

have to fight my battles alone, I ‘ve found what I was

looking for, in fact that person was waiting for me all

along and if that is not love I don’t know what is.

Sueño: Indefenso

helpless 1

14 de marzo de 2016

Soñé con el fin del mundo. Como si yo no soñara con esto antes, pero éste era diferente.  El que sueñes con el fin del mundo no necesariamente tiene que ser en el aspecto literal sino simbólico, la mayoría de las veces  es así.

Estaba en la casa de mi madre en el garaje, mi madre estaba conmigo y yo estaba viendo algo que no podía creer.  En primer lugar había un enorme trueno como algo que cayó del cielo, como un avión pero era más grande, seguí el sonido y rápidamente comprendí lo que era.  Alguien lanzó una bomba nuclear y todo lo que podía ver de lejos era una gran nube que se levantaba como un hongo seguido de una enorme ola de humo y escombros que se dirigía hacia aquí.

Miré a mi madre y ella estaba mirando también con horror en sus ojos.  Por un segundo me quedé inmóvil, como si mi cuerpo entró en shock y mis rodillas me fallaban. Después de un segundo me apresuré adentro, pude oír que mi madre me siguió también. Lo único que podía pensar era en llegar a mi familia no había forma de huir de esto, venía para aquí y no había forma de detenerlo.

Mi familia estaba en el otro extremo de la casa en el último cuarto. Todos estaban allí, mi padre se paseaba de ida y vuelta en la desesperación, lo cual era extraño para él estar allí en absoluto; mis padres están divorciados. Una de mis hermanas estaba acostada en la cama y parece que estaba herida; mi otra hermana estaba a su lado mirando en su teléfono. Le pregunté si ella oyó el ruido y ella se limitó a asentir con la cabeza mirándome con los ojos llorosos y su expresión me dijo que no había nada que pudiéramos hacer. Y al igual que esperábamos por nuestro inminente destino que viniera derrumbándose sobre nosotros; no había nada que pudiéramos hacer, pero aferrarnos el uno al otro con la esperanza de que pasará lo suficientemente rápido y sin dolor.

Nos quedamos en silencio durante unos minutos esperando nuestro final que estaba por venir, ahí fue cuando me desperté a las 4:50 am aterrada y recuperando el aliento. Parecía tan real que tuve que luchar mucho para volver a dormir, esperando que no lo tuviera de nuevo.

Lo más desesperante en el mundo y lo más aterrador es cuando ves algo malo venir y no hay nada que puedas hacer al respecto.  La única cosa que puedes hacer es pedirle a Dios que te dé un poco de sabiduría y valor para superar cualquier obstáculo y por su protección frente a cualquier adversario que podría tratar de hacerte daño. En esas situaciones todo lo que tienes es el consuelo de tu familia, porque si vamos a morir, prefiero no morir solo y eso hace que el final sea mucho más fácil.


 

Dream: Helpless

 helpless 2

 March 14, 2016

  I dreamed of the end of the world.  As if I didn’t dream of this before, but this one was different.  Just because you dream about the end of the world, doesn’t mean it will be in a literal aspect, but a symbolic one, in most cases it is that way.

I was at my mother’s house in the garage, my mother was with me and I was looking at something that I couldn’t believe.  First there was a huge thunder like something fell from the sky, like an airplane but it was bigger, I followed the sound and I quickly understood what it was.  Someone threw a nuclear bomb and all I could see from afar was a big cloud rising like a mushroom followed by a huge wave of smoke and debris heading this way.

I looked at my mom and she was looking as well with horror in her eyes.  From a second I froze as if my body went into shock and my knees were failing me.  After a second I hurried inside, I could hear my mom followed me as well.  The only thing I could think of was getting to my family there was no running from this thing, it was coming this way and there was no stopping it.

My family was at the other end of the house in the last room.  They were all there, my father was pacing back and forth in desperation, which it was odd for him to be there at all; my parents are divorced.  One of my sisters was lying in the bed and seems to be injured; my other sister was next to her looking at her phone.  I asked her if she heard that noise and she just nodded with her head looking at me with watery eyes and her expression told me that there was nothing that we could do.  And just like that we waited for our imminent fate to come crumbling down on us; there was nothing we could do but hold on to each other hoping that it would pass fast enough and without pain.

We stood silent for a few minutes waiting for our doom to come, that’s when I woke up at 4:50 am terrified and catching my breath.  It seemed so real that I had to struggle a lot to get back to sleep, hoping that I wouldn’t have it again.

The most desperate thing in the world and the most terrifying is when you see something bad coming at you and there’s nothing you can do about it.  The only thing you can do is ask God to give you some wisdom and courage to overcome any obstacle and for his protection from any adversary that might try to do you harm.  In those situations all you have is the comfort of your family, because if we are to die, I rather not die alone and that makes the end so much easier.

Una Fotografía

A photograph 2

Un reflejo sobre espejos rotos llenas de recuerdos

y sueños perdidos yace en un marco extraño.

Imágenes congeladas en el tiempo, caras conocidas

vienen a mi mente, pero con incertidumbre de

cómo llegaron allí en primer lugar.

 

Una docena de dagas están mirándome como ojos

que no pueden ocultar la verdad de aquel tiempo

que aún permanece irreconocible al día de hoy.

Muchos recuerdos traen pensamientos felices,

algunos son más oscuros que otros, pero la

mayoría de ellos tienen sombras de la gente

que ya no son parte de tu vida.

 

Tanto ha cambiado que es fácil perder el camino,

que es muy difícil mantener la cordura en un lugar

y enfrentar  la realidad. Comienzas a entender

que nunca has estado en control de tu vida

y no importa cuánto cambie puede que nunca

estés preparado para el resultado, ya que el

cambio de la marea viene en tu contra.

 

Mientras dejas un pedazo de ti mismo en cada

marco sólo se puede esperar que será lo suficiente

cuando te veas a ti mismo de nuevo en un futuro

lejano. Más que una imagen, un recuerdo que queda

de un lugar desconocido con caras reconocibles, que

conduce a un legado que no tiene nombre, de un

pasado que ya no tendrá importancia para nadie,

sólo para mí.


A Photograph

 A photograph 1

 A reflection on broken mirrors full of memories

and lost dreams lies on a strange frame.  Images

frozen in time, familiar faces are brought to my

mind but with uncertainty as how they got there

in the first place.

 

A dozen daggers are staring at me as eyes that

can’t hide the truth from that time that still

remains unrecognizable to this present day.

Many memories bring happy thoughts, some

are more darker than others, but most of

them have shadows of people that no longer

are part of your life.

 

So much has change that it’s easy to fall astray,

it’s very difficult to stay sane in one place and

cope with reality.  You begin to understand

that you have never been in control of your life

and no matter how much it changes you can

never prepare yourself for the outcome, as the

turn of the tide comes against you.

 

As you leave a piece of yourself in each frame

you can only hope that it would be enough

when you see yourself again in a distant future.

More than a picture, a memory remains from

an unknown place with recognizable faces

that leads to a legacy with no name, from a

past that will no longer hold meaning to

anyone but yourself.