Mi Ángel Oscuro

My Dark Angel 1

No puedo ser para ti lo que no soy. Yo no

pertenezco en este mundo y lo que  más me

asusta es que no puedo estar lejos de ti. Como

una presa que es cazado por un alma rota.

 

Mi corazón está lleno de desesperanza. He

estado tan ciego pensando que alguna vez me

vas a querer.  Pero es tonto, ¿cómo puedes amar

algo tan oscuro? Este deseo es insoportable y

me desgarra.

 

Nunca he querido algo tan fervientemente

y con tanta pasión, que ha incrustado un agujero

en mi pecho. Va en contra de mi naturaleza que

jamás llegue a amar, pero estoy cansado de negar

este sentimiento.

 

Nunca pensé que yo era capaz de pensar de esta

manera, y mucho menos sentirlo, como si yo fuera

humano.  He caído en los lugares más profundos

del mundo, pero esto nunca lo he enfrentado antes,

ser encarcelado por las profundidades de tu corazón.


 

My Dark Angel

 My Dark Angel 2

 I cannot be to you what I am not.  I don’t

belong in this world and what scares me

the most is I can’t be apart from you.  As

a prey that is hunted by a broken soul.

 

My heart is full of hopelessness. I’ve been so

blind thinking that you would ever want me.

But it is foolish, how can you love something

so dark.  This wanting is unbearable and is

tearing me apart.

 

I’ve never wanted something so fervently

and with so much passion, that has engrave

a hole in my chest.  It goes against my nature

to ever come to love, but I’m tired of denying

this feeling.

 

I’ve never thought I was capable of thinking

this way, let alone feeling it, as if I was human.

I’ve fallen in the deepest places of the world, but

this I have never encountered before, to be

imprisoned by the depths of your heart.

 


 

 

Escrito inspirado en mi próximo proyecto “Mi Ángel Oscuro.”  Si les gustó, espera a que lean el libro.  Lindo día 🙂

Anuncios

Caparazón

 

shell 1

Las paredes comienzan a encogerse como

mi corazón se descompone lentamente en

el suelo.  Esta amargura me hace superficial,

teniendo sin cuidado todo el que viene a mi vida.

 

Duro como una roca, firme como el suelo, no

se puede ver lo que hay dentro, está escondido

en una concha.  Una jaula sostiene un animal

salvaje en el interior, pero es sólo un camuflaje

para proteger algo vulnerable de la picadura

de los demás.

 

Este temor hace que evadas cada mala situación

que se presenta cuando quiere hacerte daño.

Siempre a la defensiva y empujando todo hacia

un lado; no dejando a nadie entrar, sin revelar

su verdadera naturaleza.

 

Cuanto más me esfuerzo, más rápido mi cuerpo

va decayendo y más difícil es mantenerse cuerdo

en un solo lugar.  No se puede tapar el sol con una

mano, como no se puede proteger el corazón con

la otra por mucho tiempo.


Shell

 shell 2

 The walls begin to shrink as my heart is

slowly decomposing on the floor.  This

bitterness makes me shallow, taking

without care everyone that comes in my life.

 

Hard as a rock, firm as the soil, can’t see

what’s inside, it’s hidden in a shell.  A cage

holds a wild thing inside, but it’s only a

camouflage to protect something vulnerable

from the sting of others.

 

This fear makes you evade every bad situation

that presents itself when it’s trying to harm

you.  Always defensive and pushing everything

away; not letting anyone in, not revealing its

true nature.

 

The more I struggle, the faster my body is

decaying and the harder it is to stay sane in

one place.  You can’t cover the sun with one

hand, as you can’t shield your heart with the

other for long.