Memorias de una Geisha

Memoirs of a Geisha 1

 

Citas Favoritas:

Sayuri Narración: Una historia como la mía nunca debe ser contada. Por mi mundo es tan prohibido como lo es frágil. Sin sus misterios no puede sobrevivir. Desde luego, no había nacido para la vida de una geisha. Como tantas cosas en mi vida extraña, fui llevada allí por la corriente.

Sayuri Narración: Llevamos nuestra vida como el agua que fluye bajando una colina, yendo más o menos en una dirección hasta que chocamos con algo que nos obliga a encontrar un nuevo rumbo.

Mameha: Recuerda, Chiyo, geisha no son cortesanas. Y no somos esposas. Vendemos nuestras habilidades, no nuestros cuerpos. Creamos un mundo secreto, un lugar único de la belleza. La misma palabra “geisha” significa artista y ser una geisha ha de ser juzgada como una obra de arte en movimiento.

Mameha: No nos convertimos en geisha para perseguir nuestros propios destinos. Nos convertimos en geisha porque no tenemos otra opción.

Sayuri Narración: El corazón muere una muerte lenta. Despojando cada esperanza como hojas, hasta que un día no hay más. No hay esperanzas. No queda nada.

Sayuri Nitta: Ella pinta su cara para ocultar su rostro. Sus ojos son de aguas profundas. No es de una geisha desear. No es para una geisha sentir. Geisha es una artista del mundo flotante. Ella baila, canta. Ella te entretiene, lo que quieras. El resto es sombras, el resto es secreto.

Sayuri Narración: No se puede decir al sol, “Más sol.” O a la lluvia, “Menos lluvia.” Para un hombre geisha sólo puede ser la mitad de una esposa. Somos las esposas del anochecer. Y sin embargo, aprender la bondad después de tanta crueldad, para entender que una niña con más coraje que ella sabía, iba a encontrar que sus oraciones fueron contestadas, ¿puede eso llamarse felicidad? Después de todo no son las memorias de una emperatriz, ni de una reina. Estas son memorias de otro tipo.

 

Esta película se originó a partir de un libro de la vida de una geisha. Creo que pusieron la mayor parte de los detalles del libro, aunque cambiaron algunas partes para lo mejor.

La primera vez que vi esta película estaba intrigada saber que significa una geisha y me quedé sorprendida por como la vida de una geisha puede ser cruel e injusta. No son libres para amar y uno podría pensar que esto viene desde la época medieval, cuando las mujeres se ven obligadas a casarse con hombres que no aman y al revés, y así sucesivamente. Pero creo que sus vidas no fueron tan duras y tan difíciles como la de una geisha.

Todo era un ritual para ellos bailar, tocar instrumentos, incluso vestirse. Peinado, maquillaje y vestuario de las sedas más finas, incluso tenían que caminar en tacones muy altos para verse más elegantes y refinadas.

Me gustan estas citas en específico porque explican lo que es una geisha y lo que significa. Y cómo afecta la cultura y la importancia de estas mujeres en aquel tiempo.

 


 

 

Memoirs of a Geisha

  memoirs of a geisha 2

Favorite Quotes:

Sayuri Narration: A story like mine should never be told. For my world is as forbidden as it is fragile. Without its mysteries it cannot survive. I certainly wasn’t born to the life of a geisha. Like so much in my strange life, I was carried there by the current.

 Sayuri Narration: We lead our lives like water flowing down a hill, going more or less in one direction until we splash into something that forces us to find a new course.

Mameha: [in voiceover] Remember, Chiyo, geisha are not courtesans. And we are not wives. We sell our skills, not our bodies. We create another secret world, a place only of beauty. The very word “geisha” means artist and to be a geisha is to be judged as a moving work of art.

Mameha:  We do not become Geisha to pursue our own destinies. We become Geisha because we have no other choice.

Sayuri Narration:  The heart dies a slow death. Shedding each hope like leaves, until one day there are none. No hopes. Nothing remains.

Sayuri Nitta:  She paints her face to hide her face. Her eyes are deep water. It is not for Geisha to want. It is not for geisha to feel. Geisha is an artist of the floating world. She dances, she sings. She entertains you, whatever you want. The rest is shadows, the rest is secret.

Sayuri Narration:  You cannot say to the sun, “More sun.” Or to the rain, “Less rain.” To a man, geisha can only be half a wife. We are the wives of nightfall. And yet, to learn kindness after so much unkindness, to understand that a little girl with more courage than she knew, would find her prayers were answered, can that not be called happiness? After all these are not the memoirs of an empress, nor of a queen. These are memoirs of another kind.

 

This movie was originated from a book from the life of a geisha. I think they put most of the detail of the book in this motion picture even though they changed some parts for the better.

I first saw this movie because I was intrigued to know what a geisha means and I was shocked by how cruel and unfair the life of a geisha can be. They are not free to love and one would think that this come since the medieval times when women were forced to marry men they did not like and the other way around and so forth. But I think their life isn’t as hard and as difficult as a geisha was.

Everything was a ritual for them, dancing, playing instruments, and even dressing themselves. Hair, makeup and wardrobe were of the finest silks, they even had to walk on very high heels to make themselves more elegant and refined.

I specifically like this quotes because they explain what a geisha is and what it means. And how does it affect the culture and how important these women are at that time.

 

Metamorfosis

metamorphosis 1

Completos opuestos, pero no apartados.
Sin embargo, conectados el uno al otro como
si pertenecieran juntos de alguna manera.

Una transformación que viene de su fuente,
luchando por salir hacia adelante, hasta que
un lado se mantiene firme contra todas las
posibilidades, determinado a seguir siendo fuerte.
Revela su camino a través de varias pruebas y
decisiones que deberán demostrar sus intenciones,
definir su causa en una comprensión razonable.

A medida que el día va de claro a oscuro y de
caliente a frío, continuará siendo así hasta que
llegue a un punto en el que volverá al estado en que
se suponía que debía estar. Ocultando su verdadera cara
ha sido su manera desde el principio, pero no va a
llegar muy lejos cuando finalmente cambie su corazón.

Convencer a todos desde su aparición, su actitud
y personalidad; pero es un estado mental que puso
toda intención a un lado, canalizando su fuerza en
el camino equivocado y en el tiempo incorrecto.

 

 

Metamorphosis

metamorphosis 2

Complete opposites, but not apart.
Yet, attach to one another as if they
belong together somehow.

A transformation that comes from its source
fighting its way through, until one side stands
firm against all odds, determined to remain
strong. It reveals its way through several tests
and decisions that shall prove its intentions,
defining its cause into a reasonable understanding.

As the day goes from light to dark and from hot to
cold, so it will go on till it reaches a point where it
will return to the state it was supposed to be all
along. Concealing its true side has been his way
from the start, but it won’t be far when it finally
changes his heart.

Convincing everyone from its appearance, attitude
and personality; but it’s a state of mind that put all
intent aside, channeling its strength in the wrong
place and at the wrong time.