La Llegada

the arrival 1

Ojos amargos, están adoloridos por días
grises y noches sombrías. Nuestra boca
se ha echado a perder, por nuestra voz se
ha vuelto ronca de tanto dolor y pena que
nos restringe en el estado en que nos
encontramos hoy.

Es la pregunta que nos impulsa, que nos
mantiene despiertos por la noche. Ha
marcado nuestras vidas con una maldición
que parece ser sin fin y sin causa.

Algo que nos llevaría a otro lugar, que cambiará
nuestras vidas para siempre. Alguien que
respetamos, encontramos consuelo estar
con él y esperamos reunirnos al fin.

Se ha previsto por décadas y anticipar el
momento está más allá de nuestras expectativas.
Cuando el día finalmente llegue, apaciguará
nuestra hambre y nos liberará de este vacío.

 

The Arrival

 the arrival 2

 Bitter eyes, they are sore by gray days

and somber nights. Our mouth has gone

sour for our voice has become hoarse by

so much grief and pain it has restrains

us into the state we are today.

 

It is the question that drives us, that

keeps us awake at night. It has marked

our lives with a curse that seems without

end and cause.

 

Something that would take us to another

place that shall change our lives forever.

Someone that we respect, find comfort

being with him and look forward to

meeting at last.

 

It has been planned for decades and anticipating

the moment is beyond our expectations.

When the day finally comes it will appease

our hunger and set us free from this void.

Anhelo

longing 1

Buscando en lo alto y en lo bajo por

un lugar mejor, una vida mejor. Hay

un misterio que no se puede resolver,

un sentido de anhelo que hace que

todo se sienta mal.

 

Algunos son arrogantes, porque esa

es la única actitud que saben asumir;

otros parecen estar un poco más satisfechos

en la comodidad que viven, a pesar de que

es sólo un disfraz. Tal vez soy yo, que soy

paranoico, desquiciado y he olvidado

cómo ser yo mismo.

 

Perdido, confundido, triste e infeliz éstos

parecen ser las emociones que sentimos

día a día. Es normal sentirse de esta manera,

después de todo, no sabemos nada más.

 

Esta sed no será apaciguada, ni restricciones

o cadenas que lo sujetan a un todo. Aquello

que deseamos no se detendrá hasta que

encontremos lo que hemos perdido y que

ha dejado un gran agujero donde nuestras

esperanzas habían nacido.

 

 

 

Longing

 Longing 2

 Searching high and low for a better

place, a better life. There’s a mystery

that cannot be solved, a longing sense

that makes everything feel wrong.

 

Some are arrogant, for that is the only

attitude that they know how to show;

others seemed a little more content in

their comfort lives, even though is just a

disguise. Perhaps it’s me, I’m paranoid,

deranged and have forgotten how to be

myself.

 

Lost, confused, miserable and unhappy,

these seemed to be the emotions we

feel day by day. It’s okay to feel this way,

after all we know nothing else.

 

This thirst won’t be appeased, no restrains

or strings attaching it to a whole. What we

desire won’t be stopped until we find that

thing that has been lost and it has left a big

hole where our hopes were born.

Apocalypto

apocalypto 1

Viejo Narrador:

 

Y un hombre estaba sentado solo, empapado en profunda tristeza. Y todos los animales se acercaron a él y le dijeron:

“No nos gusta verte triste. Pídenos todo lo que queréis, y os será hecho.”

El hombre dijo: “Quiero tener buena vista.”

El buitre respondió: “Tendrás la mía.”

El hombre dijo: “Quiero ser fuerte.”

El jaguar dijo: “Serás fuerte como yo.”

Entonces el hombre dijo: “Tengo muchos deseos de conocer los secretos de la tierra.”

La serpiente respondió: “Yo te los mostraré.”

Y así fue con todos los animales. Y cuando el hombre tenía todos los dones que podían dar, se fue.

Entonces el búho le dijo a los otros animales: “Ahora el hombre sabe mucho, él será capaz de hacer muchas cosas. De pronto, tengo miedo.”

El ciervo dijo: “El hombre tiene todo lo que necesita. Ahora su tristeza se detendrá.”

Pero el búho respondió: “No, yo vi un agujero profundo en el hombre, como un hambre que nunca se llenará. Es lo que lo hace triste y lo que le hace desear. Seguirá tomando y tomando, hasta que un día el mundo dirá: “Yo ya no estoy, y no tengo nada más que dar.”

 

Esta es una de mis citas favoritas de esta película, porque describe muy bien el comportamiento del hombre, que son ciegos por la avaricia, la vanidad, la ambición y muchos otros. Es muy triste que la mayoría de la población tiene las mismas cualidades y conducen sus vidas por ellos. Nunca satisfecho, siempre con ganas de querer más y dar todo por sentado. Llegará un momento en que todas estas cosas van a llegar a su fin, no van a tener que más tomar porque ellos lo han tomado todo. Y cuando llegue ese momento van a hacer lo que el hombre necio hace cuando se corrompe por su comportamiento patético y pelearán con otros países hasta que puedan saciar su sed de querer más cosas, posesiones, dominio y poder. Después de todo, ¿acaso no se trata de todo eso en realidad? Es muy triste de esperar que sean más que eso y se arrastran a ser tan bajo.

 

Será como el Viejo Narrador dice que vamos a destruir el mundo y todas las cosas que viven en él, si no nos destruimos nosotros mismos primero. Todos debemos estar agradecidos por lo que tenemos, aunque sea poco, un día va a dejar de ser y todo será en vano. No podemos vivir sólo por las cosas materiales de este mundo, porque no son de importancia para el hombre cuando otras cosas tienen más valor y se olvidan con facilidad en todo momento.

 

 

Apocalypto

 apocalypto 2

 Old Storyteller:

 

And a man sat alone, drenched Deep in sadness. And all the animals drew near to him and said,

“We do not like to see you sad. Ask us for whatever you wish and you shall have it.”

The Man said, “I want to have good sight.”

The vulture replied, “You shall have mine.”

The man said, “I want to be strong.”

The jaguar said, “You shall be strong like me.”

Then the Man said, “I long to know the secrets of the earth.”

The serpent replied, “I will show them to you.”

And so it went with all the animals. And when the Man had all the gifts that they could give, he left.

Then the owl said to the other animals, “Now the Man knows much, he’ll be able to do many things. Suddenly I am afraid.”

The deer said, “The Man has all that he needs. Now his sadness will stop.”

But the owl replied, “No, I saw a hole in the Man deep like a hunger he will never fill. It is what makes him sad and what makes him want. He will go on taking and taking, until one day the World will say, “I am no more and I have nothing left to give.”

 

This is one of my favorite quotes of this movie for it describes so well the behavior of man that are blind by avarice, vanity, ambition and many others. It is so sad that most of the population have these same qualities and lead their lives by them. Never satisfied, always wanting more and taking everything for granted. A time will come when all these things will come to an end, they’ll have no more to take for they will have taken all. And when that time comes they will do what foolish man do when they’re corrupted by their pathetic behavior and will fight other countries until they can quenched their thirst for more things, possessions, dominion and power. After all, isn’t it what is all really about? It is so sad to be expected to be more than that and crawl to be so low.

 

It will be as the Old Storyteller says that we will destroy the world and all the things living in it, if we don’t destroy ourselves first. We must all be grateful for what we have, even if it is so little, one day it will be no more and all of it will be in vain. We cannot live only by the material things of this world, for they are not of importance to man when other things have so much value and are easily forgotten all the time.

Golpe de Agua

stroke of water 1

Sobre la montaña se aproxima, como

si pudiera escalar muy alto, a través

del suelo se arrastra, destruyendo todo

a su paso. Suciedad cubre la tierra,

como el agua la limpia con un golpe.

 

Cada gota cae como un grano que inclina

la escala desequilibrando cada ola,

deslizándose por cada grieta y haciendo

eco a través de paredes.  A medida que la

marea sube, el agua sólo sigue aumentando

y la corriente se pone más fuerte haciendo

imposible poder cruzarlo.

 

Tienes que permanecer quieto, de lo contrario

serás arrastrado en el agua también. Hay

grandes piedras en el camino que hay que

superar o debemos escalar hasta haberlas

sobrepasado.

 

Una gran prueba está por venir, como olas que

tratarán desalentarte manteniéndose firmes

para empujarte sobre el precipicio. Pero

debemos recordar reírnos de vez en cuando,

aun cuando el agua nos golpea hacia abajo.

Pues los momentos de prueba todavía están a

la mano y deberán demostrar de una vez y por

todas lo fuerte que podemos ser.

 

 

Stroke of Water

 stroke of water 2

Over the mountain it comes as if it

can climb very high, through the soil

it crawls destroying everything in its

path. Filth covers the earth as water

cleanses it by its stroke.

 

Each drop falls as a grain that will tip the

scale unbalancing each wave, slithering

every crack and echoing through walls.

As the tide is coming in, the water just keeps

rising and the current gets stronger making

it impossible to cross.

 

You have to stay put, otherwise you’ll be drag

into the water as well. There are big stones in

your path that you have to overcome or must

climb until you have surpass them.

 

A big test is yet to come, as waves that will

try to discourage you by standing resolute

in pushing you over the cliff. But we must

remember to laugh now and then, even when

water strokes us down. For the times of trial

are still at hand and shall prove once and for

all how strong we can be.